Le Centre national du livre a vocation à soutenir l'ensemble de la chaîne du livre (auteurs, éditeurs, libraires, bibliothèques, promoteurs du livre et de la lecture), et notamment la création et la diffusion des œuvres les plus exigeantes sur le plan littéraire.
Appels à projets d'édition
Les ouvrages entrant dans le cadre de certains projets d'édition peuvent bénéficier de subventions à la publication : littérature d'Arménie, édition de divulgation scientifique, librairie de l'architecture et de la ville, librairie de la danse, librairie des langues de France, lacunes en bande dessinée, en littératures étrangères, en littérature antique et classique, en philosophie, sciences religieuses et psychanalyse, édition sandienne, littérature brésilienne, etc.
Plus d'infos sur le site du CNL
Aides aux éditeurs
Le rôle du CNL est de contribuer au maintien et au développement de l'édition d'ouvrages de qualité et de vente lente en langue française. Tout éditeur en langue française, quel que soit son statut juridique, peut bénéficier d'une aide. L'édition à compte d'auteur est exclue du champ des aides.
- Prêts économiques aux entreprises d'édition
Cette aide vise à accompagner le développement et favoriser la pérennisation des éditeurs indépendants.
- Subventions aux éditeurs pour la publication
Cette aide vise à accompagner la prise de risque économique d'un éditeur en faveur d'une production éditoriale de qualité, accessible au plus grand nombre.
- Prêt aux éditeurs à la publication d'ouvrage
Cette aide, sous forme d'un prêt à taux zéro, est destinée à constituer un apport en trésorerie à un éditeur, pour lui permettre d'assumer les coûts de publication d'un ouvrage.
- Subventions aux éditeurs pour la préparation de projets collectifs lourds
Cette aide doit permettre la réalisation de projets entraînant des surcoûts intellectuels de conception et de coordination et impliquant une prise de risque économique importante de la part de l'éditeur.
- Subventions aux éditeurs pour la prise en charge des coûts iconographiques
Cette aide accompagne la réalisation de projets d'ouvrages dans lesquels la part de texte doit rester prépondérante, mais nécessitant des apports d'images indispensables à la compréhension du texte.
- Subventions pour la traduction d'ouvrages français en langues étrangères
Cette aide vise à faciliter la traduction d'ouvrages d'expression originale française en prenant en charge une partie des coûts de traduction d'ouvrages dont les droits ont été cédés par un éditeur, ou en passe de l'être.
- Subventions aux éditeurs pour la traduction en français d'ouvrages étrangers
Cette aide vise à rendre accessible au public français des œuvres du monde entier en allégeant les coûts de traduction pour les éditeurs.
- Subventions aux éditeurs pour la traduction en langues étrangères de notices et extraits d'ouvrages
Cette aide vise à soutenir un programme de traduction de notices et d'extraits d'ouvrages français dans le domaine de la littérature scientifique, technique et médicale.
- Subventions à la création et à la refonte de sites Internet d'éditeurs
Cette aide est destinée aux éditeurs qui souhaitent créer ou améliorer leur site internet, afin d'offrir une meilleure visibilité à leur catalogue.
- Subventions pour la numérisation en XML d'ouvrages de référence
Aide à la numérisation des ouvrages de fonds, afin de faciliter leur actualisation régulière ou de proposer des contenus en ligne ou sur d'autres supports numériques.
- Subventions pour la création d'une édition multimédia ou d'un site « compagnon »
Aider les éditeurs qui souhaitent réaliser une édition multimédia ou un site Internet dit « compagnon », qui complète l'édition d'un ouvrage sur support papier.
- Subventions exceptionnelles à la réimpression
Cette aide vise à permettre la réimpression d'ouvrages disparus dans le cadre d'un sinistre collectif ayant concerné plusieurs éditeurs.
Plus d'infos sur le site du CNL
Aides aux auteurs
Les différentes formes d'aides s'adressent aux auteurs d'expression française dont le caractère professionnel est déjà attesté par des publications à compte d'éditeur. Elles peuvent également concerner des écrivains étrangers d'expression non française, résidant en France, à la condition qu'une traduction d'au moins un de leurs ouvrages ait été éditée en France. Si les conditions d'accès aux aides sont uniformes, la nature du soutien financier est modulée pour tenir compte de la spécificité de chaque type d'expression littéraire, des besoins des auteurs et de l'œuvre accomplie en langue française.
- Bourses d'écriture
Cette aide vise à permettre à un auteur de dégager du temps libre pour mener à bien un projet d'écriture et de publication.
- Crédits de préparation
Cette aide est destinée à participer au financement de frais occasionnés par un projet d'écriture.
- Crédits de résidence
Il s'agit de bourses destinées à des écrivains accueillis par une structure, dans le cadre d'un projet global d'animation littéraire auquel l'écrivain participe, tout en poursuivant son œuvre personnelle.
- Crédits de traduction
Cette aide apporte un complément de rémunération à un traducteur lorsqu'il doit travailler sur une œuvre particulièrement difficile pour laquelle une rémunération par l'éditeur, selon le code des usages, reste manifestement insuffisante.
- Bourses de séjour aux traducteurs étrangers
Cette aide s'adresse aux traducteurs étrangers désireux de séjourner en France pour y mener un projet de traduction d'ouvrages français.
- Bourse Cioran
D'un montant de 18 000 euros, cette bourse est remise chaque année à un écrivain d'expression française ayant déjà publié un essai.
Plus d'infos sur le site du CNL
Renseignements auprès de :
Centre National du Livre
Hôtel d'Avejan
53, rue de Verneuil
75343 Paris Cedex 07
Tél. : 01 49 54 68 68
Fax : 01 45 49 10 21